![]() |
Не зная такой анекдот, расскажите?
|
смотри, тёща ест мороженное!
|
Ирин(Y) Под стол свалилась от хохота, видимо завтра получу по полной программе...:-D ;-)
|
только я чуть-чуть в другом варианте знаю этот анекдот..но..суть та же...
|
На сутки вешаю вопрос...
|
Прежде чем оказаться на войне во Франции, необходимо сделать стоянку в Германии, попить английское пиво и вернувшись в Россию оказаться в конце концов подонком. О чем идет речь, назовите одним словом?
|
разведчик..
|
и это имеет место быть...
|
какая-нибудь поводная лодка.. (и не спрашивайте откуда эта бредовая идея)...
|
неее,та в степях Украины...
|
подводная лодка..хотела написать..а получилась какая-то пАводная...*-)
|
какой-нибудь мен из "французского легиона"....
|
перебежчик
|
двойной агент, резидент(H) ... пароли, шифры, явки (куда-то меня понесло(fr) )
|
Софья подсказала-легионер.;-)
|
если воевал во Франции, а вернулся в Россию, то возможно - участник войны 1812 года... подонок? странно, мне почему-то одни кавалергарды вспоминаются:-)
|
порудчик Ржевский!:-D
|
(Y) :-D
|
меня вдруг осенило, в вопросе сказано о ЧЁМ речь, а не о КОМ!:-O
|
Соня, а как предмет или событие может стать подонком..(dt)
|
да..... действительно(md) не подумавши ляпнула:-D :-D :-D :-D
|
вот версия: марксизм (социализм) - из германии, в англии основоположники тоже жили *, во франции после революции война была, ну а с россией и так понятно
|
я сама про лодку сказанула, а потом задумалась.. вообще не въеду в вопрос..
|
будем, как обычно, Инночку ждать:-)
|
Анархизм!!!!!
|
Призрак коммунизма........
|
Добрый день всем!, пока не верно... Хочу заметить. что вопрос достаточно сложный... Как подсказку , скажу, что по немецки это означает стоянку,ложе..... по английски -...., а по французски такого слова нет, есть "ля гер"...-....
|
Если вопрос покажется очень сложным, то готова дать ответ...
|
C "ля гер"есть такая фраза-"На войне,как на войне"....если я конечно ничего не путаю....:-)
|
...А ЛЯ ГЕР ТО А ЛЯ ГЕР...что -то в этом роде;-)
|
Люся, да..продолжай...
|
Инна,к сожалению продолжать нечем.Просто эта фраза всплыла из недр.В голове сплошные вакцины........:-)
|
Может пьянство.(B)
|
Пленный...(tr)
|
Я на тебе как на войне..........хорошая песня а вот про подонка непонятно
|
Вроде, ПЛЕННЫХ считали подонками по возвращении на РОДИНУ.....Забирали в..... (md)
|
ШТИРЛИЦ!
|
У меня только Д"Артаньян как ассоциация с этой песней... (md)
|
ну или так, путем сложения == гер+.....(стоянка по-немецки)+ эль (английское пиво).... что будет?
|
стоянка по немецки звучит как *ПАРКПЛАТЦ.. *ложе - ПЛАТЦ...
|
Текущее время: 09:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot