![]() |
:-D :-D * * Булат *-я *все таки * уверен *что все нужно *называть * * называть *все *своими * именами *!!! * *они да *чемпионы * но *только *в силу *того *что дивизион * такой на *сегодня *-середняки *и *не *более *того * !!! нет *по *сути в *этом *дивизионе *звезд *и *да же на *подходе *не *видно *!!!
|
Нет, не понял. Важи опусы не отличаются ни стабильностью, ни умением спокойно вести диалог....)) И доводов никаких нет. Я дожму Вас, чтобы Вашим сторонникам (парочка отписалась здесь) было видно, что лучше быть хорошим врачом, чем любителем бокса, к сожалению мало что понимающим в нем. (H) ;-)
|
)))))))) *не *нужно *передергивать Волтоковский * -учитесь * * писать *лаконично *!!!
и *кроме *того *-это для *вас *не *видно *аргументов *-а * так *по *сути *вы *пишете *одно *и *тоже !! |
Вечер перестает быть томным ... пойду в гараж постучу по мешку !!!(md)
|
Еще одно перековеркивание моей фамили - и снова в бан на день отправитесь, эндокринолог.....))
Я пишу ФАКТЫ, а Вы - продолжаете истерить.......)) |
Да *Волотковский *-не *отвлекайтесь * *от *сути *дела *как то *с *вашей *фамилией * *-не *передергивайте *и *не *плагиатствуйте *!!:-D :-D :-D
|
Никогда не знимался плагиатом. Всегда указываю источник.) Я не передергиваю. Будьте повнимательнее, мой проигрывающий собеседник........))))
|
:-D :-D :-D * я *так *понимаю *вы *себе *присудили *победу *??? *ну *да *ладно *берите *!!!-очевидно *другое *!!! *не *обузданное *чувство *превосходства *и *отсутствие *адекватно *оценить *обстановку *-!!!я бы *так *назвал сложившуюся *ситуацию *-в *диспутах *о *Кличко *!!!
|
Согласен насчет необузданного чувства превосходства.(H) *Я сказал всё, что хотел сказать. Спасибо за победу. (v) и за признание моей адекватности.)
|
Да *Волотковский * -видимо *я * слишком высоко * оценил *ваши *аналитические *способности-и *вы не *поняли *что *я *хотел *сказать * ну да *ладно *-по *тещте *свое *самолюбие *и *гордыню *!!!
|
Текущее время: 00:03. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot