(http://men.devushkam.net/index.php)
-   Политика России. Общественные проблемы. (http://men.devushkam.net/forumdisplay.php?f=6)
-   -   где все русские из Баку?их ведь было немало. где они сейчас?насколько знаю (http://men.devushkam.net/showthread.php?t=4522)

Daryl Vhio 16.03.2010 09:46

А почему когда у девушек спрасили что такое "Джан" они толком не оттветили значениеслова. Ровшан (я уже поздоровался) а о каких девушках речь.... и где подвох...?;-)
Если честно, то я сам, и многие тоже, не ответят... дословно перевести НЕВОЗМОЖНО... объяснить где, почему, в каких случаях употребляется можно... и все таки Ровшан где подвох... в Вашем вопросе???

Maisie 16.03.2010 09:46

Кто спрашивал,на каком языке...вопросов много появляется.Такой факт здесь не мог пройти незамеченным.Это слово каждый армянин за день произносит по многу раз.И не знать,что говоришь...

Rovshan 16.03.2010 10:10

Подвох в том что если поют песню и не знают как объяснить занчение несмотря что "джан " слово тюркское ну понятно прекочевал в ваш быт ну хотя бы надо было б объяснить толком.

Lucy Fiv 16.03.2010 10:12

Не знаю,тяжело верится.А что оно по тюрски означает?

Rovshan 16.03.2010 10:22

Напрмер "Джан Вермек" -это когад человек умирает и начинаеться агония и как бы последние моменты жизни последнее дыхание.
Кто то кому то обращаеться если близкий ему человек то он (она)отвечает ему (ей) Джан но в по сравнению с вами мы не говрим Бахтияр джан или Неймет джан.Джан по суди плоть человеческая тело при жизни.Напимер "Джаным Гурбан сене Азербайджан".Готов жизнь тебе отдать Азербайджан

Cara Von 16.03.2010 10:25

Но у вас как знаю,не так часто его произносят.Да,это заимствование и ничего такого я в этом не вижу.Такое же заимствование,какие сегодня присутствуют у всех советских народов из русского языка.

Rovshan 16.03.2010 10:39

Почему мы юзаем но не как вы в обращениях.а конкретно в предложениях.

Russell Liiv 16.03.2010 10:40

"Джаным Гурбан сене Азербайджан" Ровшан а можно сделать дословный (а не смысловой) перевод... Я же до того говорил о невозможности дословного перевода... А слово джан на туркском означает всего лишь ТЕЛО (не объязательно человеческое)... У меня вот такая информация... Как никак 5 лет жил в Баку и ... подвохов тоже... хватало...(v)

Rovshan 16.03.2010 10:45

Гурбан-это жертва т.е например Гурбан Байрам -Праздник жертвоприношения

Гурбан вермек -это пожертвовать

Manny Kinn 16.03.2010 10:47

Не кажется ли вам,что мы не в том месте это обсуждаем?


Текущее время: 04:33. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot