![]() |
Я видел, как Джордж Форман боксировал с тенью, и тень выиграла.... МОХАММЕД АЛИ.
|
Майк Тайсон ( из фильма « Тайсон»):<Моя работа заключалась в том,
что бы делать людям больно,- не потому что мне это нравилось, а потому что мне нравился результат. Я делал свою работу, и после этого я получал удовлетворение. Я был просто машиной для убийства- многие так боялись меня, что проигрывали ещё до начала боя». |
Флойд Мейвезер мл:
« что бы действительно стать настоящей легендой бокса, нужно обязательно сражаться с самыми лучшими, самыми сильными боксёрами»(Y) (Y) (Y) |
Один из американских тяжеловесов 20-х: «Знаю ли я кто такой Уильям Шекспир? Да это, наверное, какой-то европейский мешок! Я нокаутирую его уже в первом раунде!».
|
Хасим Рахман, неожиданно нокаутировавший Леннокса Льюиса, обращается к нему перед реваншем: «Ну спасибо тебе за мой новый дом и новую машину».
|
Тайсон рассуждает о своем более атлетичном сопернике: «А что он собирается делать, когда я ударю его в лицо? Бег с барьерами?». О братьях Кличко: «Это хороший, очень хороший боксер. [доверительным шепотом] Но по-моему его ... два!»
|
Макс Бэр, чемпион 30-х, своему другу и секунданту Джеку Демпси, тоже бывшему чемпиону: «Что делать, Джек? Я вижу трех Шмеллингов вместо одного!». Дэмпси: «Бей того, который посередине».
|
Санни Листон обращается к своему менеджеру, работающему за 10%, в зале суда, где Листон получил срок за драку: «Было бы справедливо, чтобы ты отсидел и 10% моего срока»
|
Бернард Хопкинс, зная об увлечении Роя Джонса бойцовыми петухами, отвечает на вопрос, как он будет готовиться к бою: «Я проберусь к нему на ферму и передавлю всех петухов, хи-хи». Вот зазывает на бой Шейна Мосли: «Он такой маленький, что напоминает мне гнома. Но чтобы втиснуться в его весовую категорию я готов отрезать себе ногу».
|
Моралес: «Мне часто говорят, что я не уважаю Барреру. Неправда. Это я-то не уважаю Барреру? Нет, я уважаю, я очень уважаю этого маленького гомика».
|
Текущее время: 20:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot