(http://men.devushkam.net/index.php)
-   Общение на разные темы (http://men.devushkam.net/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Разговоры на любые темы. Добро пожаловать в наше кафе. (http://men.devushkam.net/showthread.php?t=4316)

Sevada Hoyvo 12.10.2010 23:41

Наир:-D *ну, а если серьезно? Как будет " ну погоди" до чертиков стало интересно:-O

Sevada Hoyvo 12.10.2010 23:42

Спасибо, Ниязи, а " севирем" это " люблю"? Если да , то поxоже на армянский, только у нас короче, " сирем" сирумем"

Dree 12.10.2010 23:46

I love you
love Вот так будет Наира

Melba Cvi 12.10.2010 23:55

Я это знаю. Могу и на своём родном, по лезгински; заз вун кlанзува.
Но это выражение по русски имеет два выражения: я тебя люблю и я тебя хочу. По этому поводу в одной из лезгинских групп было бурное обсуждение.

Dree 13.10.2010 00:03

Мне оба вырожения нравится:-),

Sevada Hoyvo 13.10.2010 00:04

:-O *Да что вы? Тогда лучше на русский не переводить. Вы представляете, человек xoчет признаться в любви по лезгински , а его не так поймут.. Опасно..

Harden 13.10.2010 00:09

если не извращать слово-хочу.то это слово вполне возможно употребить вместо-люблю

Dree 13.10.2010 00:13

Я вас хочу;-) не плохо даже хорошо это напрямую говорит о том что парень хочет эту девуку

Count Dynn 13.10.2010 00:48

Ринат. лучше не переводите. выглядет непристойно

Baum 13.10.2010 08:28

почитала ваши переводы:-D (Y)


Текущее время: 15:31. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot