(http://men.devushkam.net/index.php)
-   Политика России. Общественные проблемы. (http://men.devushkam.net/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Буданов - ваше мнение? (http://men.devushkam.net/showthread.php?t=5748)

Ginger Voyl 03.08.2010 20:57

Сибирики отличные мужики.........
Тогда зачем этого.......Челдоном называть?????

Lou Zar 03.08.2010 21:00

Наталья, да они не знают, что такое ЧЕЛДОН.Для них это самое *ругательное слово.

Ileane Wvigh 03.08.2010 21:00

Прежде чем использовать слава , хотябы поинтересуйтесь что они обозначают-удивитесь......

Dr Looney 03.08.2010 21:01

мне рассказывали что даже в Израиле есть жиды а есть евреи...(tr)

Brad Homm 03.08.2010 21:02

НАТАШ -НАЗОВИ ЕГО ДЛЯ СЕБЯ ТУХЛОДЫРЫМ ПЕТУХОМ(КАКАЯ РАЗНИЦА КАК Я НАЗЫВАЮ ОБЕЗЪЯНУ???)ОН ПУСТОЗВОН БЕЗПОЛЕЗНЫЙ В РЕАЛЕ(В ДРУГОЙ ГРУППЕ ДЕВУШЕК ОСКОРБЛЯЕТ ДИЧЬ ИЗЖИВШЕЯ СЕБЯ)КРЕСТОПЕРДЕЖНИК МАСТУРБИРУЮЩИЙ-СИДЕЛ БЫ (СОВЕТЧИК)

Pierce Dii 03.08.2010 21:04

Наталья, да они не знают, что такое ЧЕЛДОН.
Они это кто???

Cara Von 03.08.2010 21:06

В Израиле может, а в России все евреи жиды, так во всяком случае, по мнению присутствующих на этом сайте. Достаточно вам возразить, что нибудь против Сильвера или ему подобных услышите по полной.Они вас терпят пока вы в унисон им "поете". Попробуйте возразить и сказать, что нибудь против Сильвера. Посмотрим.

Paige Tyvni 03.08.2010 21:09

Наталья, те кто так обзывается. Челдон - это русский сленг, в какой то мере абревиатура, обозначающая "Человек с Дона", в свое время так называли некоторые категории казаков. В частности в русских летописях.

Frank Insti 03.08.2010 21:09

ОСТАВЬ ШАМИЛЬ СВОИ ШТУЧКИ ВАС ГОРБАТЫХ ТОЛЬКО МОГИЛА ИСПРАВИТ-НА КЛАДБИЩЕ И ПОГОСТАХ ПРОГУЛЫ СТАВЯТ ТЕБЕ -УЙМИСЬ

Macon Poi 03.08.2010 21:10

КАКАЯ РАЗНИЦА КАК Я НАЗЫВАЮ ОБЕЗЪЯНУ???
Есть разница-Чел-дон-человек с дона..........Так звали казаков Ермака,которые пришли в сибирь..........Некоторые Сибирики себя и сейчас так зовут........


Текущее время: 22:45. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot