![]() |
На данный момент наиболее вероятной мне видится версия, что вместе с португальскими евреями на Карибы мигрировала и кашаса, которую они стали там производить по той технологии, которая и была им известна еще в Бразилии (в пользу этого свидетельствует уже неоднократно упоминавшийся нами Сельский ром, укоренившийся как раз во Французских колониях, куда и подались гонимые инквизицией евреи). Но поскольку на островах традиции производства этого напитка в отличие от Бразилии не устоялись, то и эксперементы с технологией получили широкое распространение. И конечно, факт обнаружения ферментации патоки не мог остаться без внимания, а с учетом развития сахарного производства и избытка этих его "отходов" переход от чистого тростникового сока на патоку напрашивался сам собой. Тем более, что результат получался примерно на том же уровне (весьма низком). Возможно, что распространение эта вариация технологии изначально и получила на Барбадосе.
|
А вот и еще одна из версий происхождения рома, встреченная мной в интернете - история о погибшем в кораблекрушении моряке, которого ждала на берегу прекрасная Эльза…
Погрузившись в морскую пучину, герой легенды предстал перед демоном соленых вод. Сжимая в руках саблю, моряк отчаянно бросился на демона. Морской дьявол подивился столь сильной тяге человека к жизни и попросил героя объяснить ему, в чем ее причина, пообещав взамен выполнить любое желание в пределах вод. Моряк рассказал ему о красавице Эльзе и о том, что хочет жить ради того, чтобы вновь соединиться с любимой. |
Демона растрогали неизвестные ему чувства человека. Он сказал, что выполнит его желание, но для этого ему необходимо знать, насколько дорога моряку Эльза. Моряк ответил, что любимая для него, будто нектар для души. «Да будет так!» – сказал морской дьявол и мигом нашел Эльзу, которая как раз горевала на берегу океана. Убедить девушку, сломленную горем, отдать свою душу демону ради воссоединения со своим любимым, не составило труда. Душу Эльзы демон преподнес своему пленнику в виде перламутровой раковины с золотистым нектаром. Моряк испил из «чаши» и превратился в дельфина. И две любящие души до сих пор наслаждаются единством, воплощенном в дельфине, который резвится в океанских просторах. О нектаре морского дьявола сложен целый ряд увлекательных сказаний и песен. Упоминание рома в качестве этого напитка часто встречается в фольклоре народов, населяющих Центральную и Южную Америку.
|
Про ром вообще ходит много слухов и легенд. Но есть и очень интересные факты. Например, ром – был обязателен для употребления всем членам команды военного корабля Её Величества Королевы Великобритании. И указ, обязавший всех матросов, мичманов и капитанов пить ром, был отменён только в 1970 году.
|
Действительно так.
На эту тему есть байка о том, что адмирал Нельсон приказал в случае своей смерти не сбрасывать себя в воду по морскому обычаю, а доставить в Англию в бочке с ромом. Так и было сделано. Но матросы были настолько непривередливы в своём пристрастии к рому, что просверлили в бочке дырку и потихоньку прикладывались. В Англию бочка приехала практически без рома...(D) |
Применение рома на флоте имело и чисто практическую сторону. Вода в бочках при длительном плавании протухала и вызывала болезни. Ром в чистом виде, как любой крепкий алкоголь, вызывал обезвоживание и нарушение дисциплины на судне. А вот добавление рома в питьевую воду в определенной пропорции решало многие проблемы.:-D
|
а какой ром лучше "Бакарди" или "капитан Морган"? Поделитесь пжл мнением!
|
Это немного разные напитки. Морган - со специями, пряный.
|
Бакарди тоже есть золотой, с прянностями. Есть морган черный, есть бакарди черный. Вот мне интересно, кто какой бренд предпочитает. Мне очень нравится бакарди белый
|
"Havana Club" The Best Rum For Ever !
Латиноамериканцы обычно Патриотично нахваливают напитки, произведённые в их Родных странах, но, если пить Ром, то в основном они предпочитают Кубинский - "Habana Club Anejo Blanco" ! |
Текущее время: 16:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot