![]() |
Очень много знакомых на Базе.. Горы больше четырёх километров в высоту.. Со снежными шапками! Красотища!! Есть допуск у меня туда.. Надумаете, выбросим... :D
|
А прыжки со склонов, или из самолёта? Со склонов я не рискну(наверное)... Маленькая высота , это уже "СУПЕРЭКСТРИМ"... Хотя, я тётка ещё вполне!!!(X) (Y) (Y) (Y) (lo) (lo) (lo) (v) (v) (v) (v) (v)
|
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны....
|
Чтоб счастье испытать,вина себе налей
День нынешний презри,о прошлых не жалей И цепи разума хотя б на миг единый Тюремщик временный,сними сдуши своей!!!!! |
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь. Если место в аду для влюблённых и пьяных- Рай окажется завтра пустым,как ладонь!!!!(L) (L) (L) |
Не у тех,кто во прах государство поверг,-
Лишь у пьяных душа устремится наверх! Надо пить:в понедельник,во вторник, в субботу, В воскресенье, в пятницу, в среду, в четверг!!!!(D) (D) (D) |
Пьянство слаще,чем слава великих мужей,
Пьянство богу милей,чем молитвы ханжей, Наши пьяные песни и стоны похмелья- Несомненно,приятны для божьих ушей.:-P (D) (md) |
Наливай нам вина,хоть болит голова.
Хмель дарует нам равные с богом права. Наливай нам вина,ибо жизнь- быстротечна, Ибо все остальное на свете-слова!!!!(F) (F) (F) (F) |
Нежным женским лицом и зелёной травой
Буду я наслаждаться,покуда живой. Пил вино,пью вино и,наверное буду Пить вино до минуты своей роковой!;-) |
Любит ли кто,так Омара Хайяма-как люблю его мудрые рубаи я?(lo)
|
Люся, я тоже обожаю рубаи Омара Хайяма!!!(L) (L) (L) (F) (F) (F) (Y) (Y) (Y) (ch)
|
Елена,спасибо за поддержку! Если найдёте что-нибудь интересное и необычное,напишите.:-)
|
Этот райский, с ручьями журчащими, край- Чем тебе не похож на обещанный рай? Сколько хочешь валяйся на шёлковой травке, Пей вино и на ласковых гурий взирай!!!(lo) (F) (D)
|
Да,у Омара Хайяма нет неинтересных и обычных рубай.Каждое слово,как сладкий щербет приносит радость и удовольствие.
Тучам солнце высокого не потушить. Горю сердца веселого не сокрушить. Для чего нам к неведомой цели спешить? Лучше пить и в своё удовольствие жить!!!!(D) (D) |
Интересная мысль пришла мне в голову - а кто переводит рубаи Омара Хайяма на русский язык?
|
Интересный вопрос, Эдуард... Надо полюбопытствовать! Никогда об этом не задумывалась...Рубаи "выковыриваю" из анналов памяти.*-)
|
Нашла!!! Нашла!!! Переводят: О. Румер, Г. Плисецкий,И. Тхоржевский, К. Бальмонт( реже) ... Вот, что удалось отыскать. Но, думаю, это далеко не все переводчики.(ch) (ch) (ch) (v)
|
У меня есть несколько любимейших рубай,которые я помню наизусть
а остальные я "черпаю"из почти раритетного издания 1981года. Издатель Академия наук Узбекской ССР,Институт рукописей им. Х.С. Сулейманова.Скорей всего эта славная компания и занималась переводом.Фамилий переводчиков нет.Видимо это коллективный труд.:-) (F) (X) |
Омар Хайям. Рубаи. (Лучшие переводы)
* *---------------------------------------------------------------------- * *Издательство ЦК Компартии Узбекистана, Ташкент, 1982. * *Серия: Избранная лирика Востока Спросил у чаши я, прильнув устами к ней: * * * * * * *"Куда ведет меня чреда ночей и дней?" * * * * * * *Не отрывая уст, ответила мне чаша: * * * * * * *"Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!" |
Олег!!!(L) (L) (L) (Y) Добро пожаловать в нашу скромную компанию!!!!(F) (F) (F) (fr)
|
Где вы,друзья?Где вольный ваш припев,
Еще вчера,за столик наш присев, Беспечные,вы бражничали снами.... И прилегли,от жизни охмелев!(D) |
Пей вино,ибо жизнь продолжает оно,
В души вечности свет проливает оно, В эту пору цветов,винограда и пьяниц Быть весёлым повелевает оно!!(L) (D) |
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
* *Чем в постах и молитвах спасенья искать. * *Если место в аду для влюбленных и пьяниц, * *То кого же прикажете в рай допускать? * * * **** * * * *Когда фиалки льют благоуханье * *И веет ветра вешнего дыханье, * *Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино, * *Разбив о камень чашу покаянья. * * * **** * * * *Метнул рассвет на кровли сноп огня * *И кинул в кубок шар владыки дня. * *Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета * *Призыв любви, вселенную пьяня. * * * **** * * * *Увы, не много дней нам здесь побыть дано, * *Прожить их без любви и без вина - грешно. * *Не стоит размышлять, мир этот - стар иль молод: * *Коль суждено уйти - не все ли нам равно? * *(K) |
(D) (X) (D) (Z) (D) (K) (K) (K) (K)
|
Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.
Глупец, кто для вина лишь клевету припас. Ты *говоришь, что мы должны вина *чураться? Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас. |
За то, что вечно пьем и в опьяненье пляшем,
* * * * * * * За то, что почести оказываем чашам, * * * * * * * Нас не кори, ханжа! Мы влюблены в вино, * * * * * * * И милые уста всегда к услугам нашим. :-$ |
Пью я только с друзьями-имейте в виду,
Пить вино-так написано мне на роду. Сам Господь написал,и поэтому бросить Не могу,ибо этим его подведу!!!(D) (Z) (D) (X) |
Вино запрещено,но есть четыре "но"
Смотря кто, с кем,когда и в меру пьёт вино. При соблюдении сих *четырёх условий Всем здравомыслящим вино разрешено!!(D) (D) (D) (D) (L) (L) (L) (L) |
ОМАР ХАЙЯМ, о тебе опять позабыли незаслуженно,мой дружочек.
Кумир мой,вылепил тебя таким гончар, Что пред тобой луна стыдится своих чар. Другие к празднику себя пусть украшают, Ты - праздник украшать собой имеешь дар.!!!! Кумир мой-горшая из горьких неудач! Сам ввергнут,но не мной,в любовный жар и плач. Увы,надеяться могу ль на исцеленье, Раз тяжко занемог единственный мой врач:-$ (D) (X) (Z) |
Беспечно не пил никогда я чистого вина,
Пока мне чаша горьких бед была не подана. И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна. |
"В Шабане месяце не троньте винных чаш!
Не пейте и в Раджаб!" - гласит нам веры страж. Шабан, Раджаб - пора аллаха и пророка? Что ж, - пейте в Рамазан. Уж этот месяц наш! |
"Вино пить - грех". Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши. В ад посылать из-за вина и женщин? Тогда в раю, наверно, ни души. |
Бог дает, Бог берет - вот и весь тебе сказ,
Что к чему - остается загадкой для нас. Сколько жить, сколько пить - отмеряют на глаз, Да и то норовят недолить каждый раз. |
"Надо жить, - нам внушают, - в постах и в труде!"
"Как живете вы - так и воскреснете-де!" Я с подругой и чашей вина неразлучен, Чтобы так и проснуться на страшном суде.:-$ |
Спасибо Александр за поддержку!!!!:-)
|
Кхе-кхе.. Аргх!.. Приготовить хороший салат и быть искусным дипломатом - дело одинаково тонкое. И в том, и в другом случае важно точно знать, сколько нужно масла, а сколько уксуса.
|
Ой, Владимир, ну словоблуд..... НУУУУ....... Вы в своём амплуа!!!:-P :-P :-P :-P :-P (fr) (v)
|
Александр, ОТЛИЧНЫЕ рубаи!!!!(Y) (Y) (Y) (lo) (F) (F) (F)
|
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдёт? Тесна мне бытия печальная темница, - О, если б дверь найти, что к вечности ведёт! Растить в душе побег унынья – преступленье, Пока не прочтена вся книга наслажденья Лови же радости и жадно пей вино: Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья. Запрет вина – закон , считающийся с тем, Кем пьётся, и когда, и много ли, и с кем. Когда соблюдены все эти оговорки, Пить – признак мудрости, а не порок совсем. :-) :-) ;-) ;-) :-$ :-$ |
Мир - мгновенье, и я в нем - мгновенье одно.
Сколько вздохов мне сделать за миг суждено? Будь же весел, живой! Это бренное зданье Никому во владенье навек не дано. Не бойся, друг, сегодняшних невзгод! Не сомневайся, время их сотрет. Минута есть, отдай ее веселью, А что потом придет, пускай придет! Коль можешь, не тужи о времени бегущем, Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим. Сокровища свои потрать, пока ты жив, Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим. (F) (X) (F) (Z) |
Текущее время: 00:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot