![]() |
Класс!!!
|
(Y) (Y) (Y) Пусть у каждого будет такая собака, какую хотел бы он сам!Не зря же говорят, что собаки похожи на хозяев. И пусть любовь и преданность будет взаимной!
|
Хатико и белый плен
|
Краснодар Северяне вам наврали О свирепости февралей: Про метели, про заносы, Про мороз розовоносый. Солнце жжет Краснодар, Словно щек краснота. Красота! Вымыл всё февраль и вымел – Не февраль, а прачка, И гуляет мостовыми Разная собачка. Подпрыгивают фоксы – Показывают фокусы. Кроме лапок, вся, как вакса, Низко пузом стелется, Волочит вразвалку такса Длинненькое тельце. Бегут, трусят дворняжечки – Мохнатенькие ляжечки. Лайка лает, взвивши нос, На прохожих Ванечек; Пёс такой уже не пёс, Это – одуванчик. Легаши, сеттера, Мопсики, этцетера. Даже если пара луж, В лужах сотня солнц юлится. Это ж не собачья глушь, А собачкина столица. * (1926)
Рубцов Николай Михайлович - 1936-1971 |
(Y)
|
ПРО ВОЛКА
Для графини травили волка. Его поступь была легка... Полированная двустволка - Как восторженная строка! Был он гордый и одинокий. На виду или на слуху Стрекотали про смерть сороки Беспардонную чепуху. Упоённо рычала свора, Егеря поднимали плеть - Все искали, где тот, который Призван выйти был и умереть? Нет, любимая... Даже в мыслях Я не буду ни чей холоп. Я уже не подам под выстрел Свой упрямый звериный лоб. И моя негустая шкура Не украсит ничей камин. Пуля - дура? Конечно, дура... Только в поле и я - один... Всё бело, и борзые стелют Над равниной беззвучный бег. Эх, дожить бы хоть до апреля - Посмотреть как растает снег. Как по небу бегут беспечно Облака до краёв земли... И влюбиться в тебя навечно, За секунду до крика: "Пли!" Андрей Белянин |
Посвящается СОБАКЕ
Если преданность стала тебе просто словом И не значит уже для тебя ничего. Если ты пострадал от предательства снова- Надо друга тебе завести одного. Чтоб спасти свою душу,чтоб она не застыла И чтоб камнем она не давила в груди, Заведи ты собаку *и столько счастливых Столько радостных дней ждет тебя впереди. Вспомнишь и про любовь,и про преданность дружбы, Где корысти нет места,обожанье одно. И поймешь ты,что друга другого не нужно, Так любить человеку всё равно не дано. Не предаст,не оставит и прикроет собою, Языком своим смоет всю хандру и печаль. Рад всегда погулять,пообщаться с тобою Для него это счастье (ему время не жаль). Без остатка быть нужным и любимым всецело, Если хочешь-собаку себе заведи. Безразличье,предательство так надоело У собаки же верное сердце в груди. Воронова О. |
Д. Лившиц
Рыжий лохматый пес, С бельмом на одном глазу Свернувшись, как мокрый вопрос, Мок под дождем в грозу. Я рыжему двери открыл, Ворчали неба басы, Я на двоих разделил Случайный кусок колбасы. Пес согревался, скуля, Вода стекала, струясь, Не мигая, смотрел на меня Слепой виноватый глаз. А когда заторчал в небесах Рыжей радуги хвост, И ушел - собачья гроза - Соседнего склада завхоз, - Рыжий лохматый пес В зубах своих кость принес, Положил к ногам и притих. Кость, одну на двоих... |
(Y)
|
Щенок
В квартире благодать: Щенка на рынке взяли. Без паспорта не брать! — Прописано в журнале. Кому совет и впрок, А мы не привереды, Живет у нас щенок Без клубных привилегий. Не мысля про собак, На рынок мы попали, А дальше было так: Увидели — пропали. Щенки любых сортов! Полканы и козявки! И все без паспортов, Как вольные казаки. И был в ряду одном Обрывок одеяла, Клубок щенков на нем, А рядом мать стояла. Что жизнь ее не мед, Понять бы и младенцу — И сука, и помет Наскучили владельцу. Купец был в меру резв, И шла торговля лихо. А суки взгляд был трезв, Она стояла тихо. Как будто век жила Одной духовной пищей — Так сдержанно ждала Своей фортуны нищей. И взяли мы щенка И рассудили просто, Что тут наверняка По крови благородство. Резвится пес, ведь он Товарищ наш отныне. Глистов мы изведем, А блох уже отмыли. А честь — не в клубе честь И стать не в аттестате, А если хвостик есть, Так это тоже кстати. И в том, что так сужу Про божее творенье, Не удаль нахожу, Но удовлетворенье. Дмитрий Сухарев |
Текущее время: 12:41. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot