![]() |
Профессиональная *деформация - это научный перевод поговорки *\\по разную сторону решётки
************************************************ С русского на русский зачем переводить? Что-то отевреев? |
Олег, я свой комментарий не вам, а другому Олегу написала, который про травлю милиционеров написал.:-D А над вашим подсчетом я ржу до сих пор. Может прокурорской дочке и не придется гаишника отшивать. Он вот-вот помереть должен.:-D
|
Нарочито?;-) Ну,он видимо не дурак парень.........
|
А пробовали не провацировать многие не сознают что провоцируют. У некоторых параноя из за отсутствия реальных контактов из за нереальных например ожиданий, а социум давит установками можно частично отнести к психологической защите.
|
переключить внимание..есть падкие на таких...... а вообще.... хорошо он устроился.... рядом...красивая.... свободная... порядочная...прицел его ясен..... есть глупый совет......не ругайте....( скажите отцу...посоветуйтесь)....
|
Олег!!!:-( Я как раз сейчас учусь машину водить. Торжественно вам клянусь никого не давить и по-пьяни за руль не садиться. И вообще, в милиции полно хороших людей. Зря вы так.
|
ДОЧЬ-там вона сколько девок в теме про подарки ножками сучат за халявой!Предложи им!Они его бизнес послезавтра вместе с ним схавают!(H) (H) (H) :-D :-D :-D
|
Наташа, а вы по какую сторону решетки? А то я уже начинаю подозревать, что с противоположной от ментов.
подозревать - это ключевое слово в начинающейся деформации |
Он к П. Дочке почему лезет? Потому что знает, что с другой ничего не получится, годы не те. А здесь дочка сама все сделает, по высшему разряду.
|
Профессиональная *деформация - это научный перевод поговорки *\\по разную сторону решётки
************************************************ С русского на русский зачем переводить? Что-то отевреев? от евреев фамилия |
Текущее время: 20:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot