Показать сообщение отдельно
Старый 17.04.2010, 22:06   #194
Pearl I go
Мужчина дня
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хочу внести ясность насчет "кацапа", дословно можно перевести - "как козел", потому, что по украински "цап" - это козел, а за ношение бороды руского мужика называли - "как козел"." Как козел" и "вообще козел" это немного разные вещи , немного легче от этого...;-)
  Ответить с цитированием Вверх