Про это слышал, но в свое время в Союзе фильмы переводили не с японского или китайского, а с английского, да и то коряво... Вот и получился "Брусли" и "шоган" вместо Брюса и сёгуна.... Это как "маваси гери" раньше было "маваше"... :-)
_____________________________
Вот и сессия!
|