Показать сообщение отдельно
Старый 06.04.2011, 13:11   #10
Anton70
Member
 
Регистрация: 16.07.2008
Сообщений: 970
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

карате при написании китайскими иэроглифами переводилось как -китайская рука. это уже позже японцы чуть изменили написание китайский не пустой . и теперь карате в перевоте -пустая рука. я думаю это не секрет что карате называлоть на окинаве тодэ и нахатэ. и окинавцы ездили в китай постигать боевые искуства. а японцы уже позже учились у окинавских мастеров.
_____________________________
Смотрю прямо, дышу ровно,вру честно, оправдываюсь красиво, отвечаю резко, посылаю дерзко!
Anton70 вне форума   Ответить с цитированием Вверх