Зураб, а зачем переводить "бренди", "виски" и т.п.? Это - наименования по некоторой обобщенной технологии производства и используются без перевода во многих языках. Так же как не переводят в мире слово "водка".
Главное - они не привязаны к местности, и не связаны с конкретным сырьем, если еще точнее - с конкретными сортами сырья. Так что - принять новые имена нужно только для тех напитков, которые связаны с сырьем и местностью. А то херес, шампанское и коньяк вводят в заблуждение потребителя относительно природы напитка.
Кстати, а бутылка Хереса в коллекции Массандровского завода сделана то в Испании:-P
|