Показать сообщение отдельно
Старый 02.12.2009, 21:30   #617
Kristine Chilin
Мужчина дня
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Произведения Низами спешно переводятся на азербайджанский язык (всеони были опубликованы в азербайджанских переводах между 1941 и 1947гг.[41]).
Празднование юбилея, намеченное на 1941г., было отложено из-завойны. С окончанием войны кампания возобновилась. В мае 1945 года вБаку был создан музей Низами, в котором «золотыми буквами вдольстены начертаны слова, сказанные товарищем Сталиным о Низами, как овеликом азербайджанском поэте, который вынужден был прибегать киранскому языку, ибо ему не разрешали обращаться к своему народу народном языке»[42] Основную часть экспозиции составляли картины на сюжеты произведений Низами, которые, по свидетельству И.М.Дьяконова, были спешно изготовлены за три месяца и представляли собой «невообразимое собрание „безобразной мазни“»[5].
  Ответить с цитированием Вверх