Даже тюрки взяли у нас слово СОХЪН - лось. Они не могут его объяснить при помощи своего языка, потому что "рогатый по ихнему должен быть "буйнузлу", а не "сохън". Вот и получил лось в азербайджанском талышское имя от талышей, а вскоре его не стало в наших лесах, осталось только название. А с тигром и леопардом у них получилась накладка.:-D Они перепутали названия этих хищников. В степях они не водились и когда пришли тюрки (туркмены), то встретились с названиями БАБР и ПАЛАНГ (тигр, леопард). Тигра они назвали леопардом ПАЛАНГ, а леопарда назвали тигром БАБИР. Они просто плохо были знакомы с этими животными, да и сейчас не очень знакомы. Им без разницы, они же не знают настоящих значений этих слов. :-D
|