Показать сообщение отдельно
Старый 05.01.2014, 21:19   #3
flicka
Особый статус
 
Аватар для flicka
 
Регистрация: 31.05.2011
Сообщений: 4,163
Сказал(а) спасибо: 69
Поблагодарили 299 раз(а) в 254 сообщениях
Репутация: 17422
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mongoose Посмотреть сообщение
И у меня обратно вопрос "надмозги"-стайл...

Вот как примерно должна звучать на английском игра слов в диалоге, который был переведён как:

" - Мы нанесём удар по пирогам противника!
- Сэр, Вы наверное хотели сказать по берегам?
-Да! Именно по берегам! А я как сказал?" ©


Как в общих чертах могла бы...
Возможно coast - toast
Например
We shall attack the enemy's toast!
Sir, perhaps you mean enemy's coast?
Exactly! Coast! What have I said?
_____________________________
как человек интеллигентный
я ненавидеть не могу
а вы дебилы и ублюдки
хоть тут передеритесь все ©
__________________
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять за плечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
__________________
Сарказм — это естественная защитная реакция психики против тупизны окружающих.©
flicka вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Пользователь сказал cпасибо:
Mongoose (05.01.2014)